Back to top

Knoppix Thai

ประกาศ: Knoppix-Thai ได้หยุดการพัฒนาลงแล้ว โดยได้มีตัวใหม่ขึ้นมาทดแทน คือ MM Linux Live CD (Kanotix-Thai)

Note: Knoppix-Thai project has been discontinued. It is replaced by MM Linux Live CD (Kanotix-Thai)

แนะนำ

เดี๋ยวนี้ การใช้งาน GNU/Linux แบบรันจาก CD หรือ Live-CD ไม่จำเป็นต้องติดตั้ง ได้รับความนิยมสูงขึ้น เนื่องจากสะดวก
ใช้งานได้เลย ไม่ต้องมานั่งติดตั้งอะไรให้เสียเวลา น่าจะเหมาะกับสถานศึกษาหรือองค์กรต่างๆ ที่มีจำนวนเครื่องเยอะๆ
และมีขอบเขตการใช้งานชัดเจน การรัน Linux จาก CD น่าจะทำให้การดูแลระบบทำได้ง่ายขึ้น

ปัจจุบันมี Linux ที่รันจาก CD นี้อยู่หลายตัว หนึ่งในนั้นคือ
Knoppix ซึ่งก็ใช้งานได้ดี แต่ยังขาด
การสนับสนุนภาษาไทย ก็เลยมีความคิดจะทำ Knoppix รุ่นภาษาไทยขึ้น โดยให้รวมโปรแกรมต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับภาษาไทยเข้าไป

คำเตือน Knoppix-TH เป็นซอฟต์แวร์ที่กำลังอยู่ในระหว่างการพัฒนา ยังห่างจากคำว่าเสร็จสมบูรณ์ จัดทำเพื่อให้นักพัฒนาและผู้สนใจได้ทดลองใช้ดู โปรดลองด้วยความระมัดระวัง ทุกอย่างสามารถพังได้ทุกเมื่อ
ทางผู้จัดทำไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายใดๆ ทั้งสิ้นอันอาจจะเกิดจากการใช้งาน เช่น ใช้แล้วข้อมูลหาย, เครื่องพัง, ธุรกิจเสียหาย, คู่ใจหนีห่าง หรืออะไรใดๆ ทั้งสิ้น กรณีที่มีปัญหาในการใช้งาน ท่านสามารถลองขอคำปรึกษาได้ที่ LTN Webboard แต่ทั้งนี้ไม่มีการรับประกันบริการหลังการใช้ใดๆ

มีอะไรใน KNOPPIX Thai

KNOPPIX Thai ก็คือนำ KNOPPIX ฉบับภาษาอังกฤษมาใส่ซอฟต์แวร์เกี่ยวกับภาษาไทยเข้าไป
(และเอาบางซอฟต์แวร์ที่คาดว่าคนไทยจะใช้น้อยกว่าออก) พร้อมตั้งค่าต่างๆ ให้ใช้งานได้ทันที ไม่ต้องเสียเวลา
ซอฟต์แวร์ที่ใส่เข้าไปเพิ่มก็มีส่วนใหญ่เป็น package ใน Debian ที่ check-in เข้าไปแล้ว หรือที่อยู่ที่ http://linux.thai.net/apt
สิ่งที่ใส่เข้าไปเพิ่ม มีเช่น

ส่วน feature อื่นๆ มีดังนี้

  • เพียบพร้อมด้วยซอฟต์แวร์ที่่มากับ Knoppix อาทิ kdevelop, emacs, lyx (GUI front end สำหรับเขียน Latex), xine (ดูหนังฟังเพลง) และอื่นๆ อีกมากมาย
  • เสียบ USB thumdrive แล้วโผล่เห็นบน desktop โดยอัตโนมัติ
  • สนับสนุนภาษาญี่ปุ่น มี Japanese fonts, kinput2+canna ถ้าต้องการเต็มรูปแบบ ให้ใส่ lang=ja option ตอน boot, ถ้าอยู่ในโหมดปกติก็จะดูเว็บต่างๆ ภาษาญี่ปุ่นได้ แต่ถ้าจะ input ให้ใช้ kterm
    โดยกด alt-f2 แล้วพิมพ์ว่า runjap kterm, เวลาจะ input ภาษาญี่ปุ่นให้กด shift+enter

Screenshot



Download

ท่านที่สนใจอยากลองเล่นดูสามารถดาวน์โหลดไฟล์ ISO ได้ตามด้านล่าง ไฟล์ ISO นี้จะเป็น image ของ
CD-ROM ท่านสามารถใช้โปรแกรมเขียน CDROM อย่างเช่น Nero, Adaptac EasyCD, cdrecord, xcdroast
เขียนลงแผ่นได้ (อย่างเช่นใน Nero จะอยู่ในเมนู File/Write from Image แล้วก็เลือก ISO ไฟล์) จากนั้น
ก็บูตเครื่องด้วยแผ่นที่ท่านเพิ่งเขียนนี้

เวอร์ชั่นล่าสุด

  • KNOPPIX_V3.4-2004-05-17-TH-20040614.iso, 706,138,112 bytes, md5sum: 3bd3a425c7ae61f45867cb1a4021dacc

    มีอะไรใหม่ (เพิ่มเติมจาก Knoppix-3.4 TH 20040606) ?

    • แก้ปัญหาอ่านชื่อไฟล์ที่เป็นภาษาไทยไม่ได้ (เติม iocharset=cp874 ให้กับ mount options สำหรับ CDROM และ *fat,ntfs partitions)
    • เพิ่มโปรแกรม typespeed ฝึกพิมพ์ดีดเร็ว
  • KNOPPIX_V3.4-2004-05-17-TH-20040606.iso, 705,404,928 bytes, md5sum: ed8f98e572ea3c9f364eaf86bb65e0da

    มีอะไรใหม่?

    • Based on Knoppix 3.4 รายละเอียดซอฟต์แวร์ดังนี้
      • Linux Kernel 2.4.26 หรือ Kernel 2.6.5 เป็นทางเลือก, ทั้งคู่ ACPI-enabled
      • KDE version 3.2.2
      • GIMP version 2.0
      • ตัวติดตั้ง IRDA/Bluetooth ใหม่
      • GPRS internet-connection ready
      • ระบบค้นหาฮาร์ดแวร์ที่มีความสามารถเพิ่มขึ้น และรวม driver ใหม่ๆ เช่น WiFi
      • สามารถบูตจาก USB- และ Firewire CD-Roms บางตัวได้แล้ว
      • internet-based software "live-installer", ติดตั้ง package เพิ่มเติมจาก Internet ลงใน ramdisk หรือ persistent home directory ได้
    • ตัดคำภาษาไทยใน KDE/Qt ขั้นทดลอง (ลองทดสอบกับ Konqueror และ kedit)
    • แก้ปัญหากด Ctrl+key ไม่ได้เวลาที่คีย์บอร์ดอยู่ในโหมดภาษาไทย
    • ตั้งค่า XkbLayout เป็น us,th เพื่อให้ใช้ไทยได้ เวลาที่อยู่ใน desktop อื่นที่ไม่ใช่ KDE (กด alt+shift เพื่อเปลี่ยนภาษา)

ดาวน์โหลดเวอร์ชั่นเก่าๆ

Source Code Information

Download Sites

FAQ

  • ปุจฉา: อยากจะพิมพ์ภาษาไทยต้องกดปุ่มไหน
    วิสัชณา: กดปุ่ม F12 เพื่อเปลี่ยนภาษาใน KDE ถ้าใน desktop อื่นใช้ alt+shift
  • ปุจฉา: ไฟล์ ISO ที่ให้ดาวน์โหลด ทำไงถึงจะ write ลง CDROM
    วิสัชณา: ถ้าท่านใช้ Windows และพวกโปรแกรมเขียน CD อย่างเช่น Nero ให้เลือก File/Write from Image file และก็เลือกไฟล์ ISO ที่ดาวน์โหลดไป เสร็จแล้วก็เริ่่ม write ได้เลย
  • ปุจฉา: ถ้าไม่อยากแค่เล่นบน CD แต่อยากติดตั้งบน harddisk ด้วยทำไง
    วิสัชณา: บูตด้วย CD แล้ว กด K Menu/Knoppix/Root shell และก็รัน knoppix-installer เวลาติดตั้ง โปรดระวังข้อมูลที่อยู่บนฮาร์ดดิสค์จะถูก format
  • ปุจฉา: ลงเสร็จแล้ว Mozilla ฟอนต์ตัวเล็ก ไป ปรับแก้อย่างไร (แก้แล้วในรุ่น 3.4)

    วิสัชณา: ในแผ่น CD ที่ัมันตัวใหญ่ขึ้นเพราะไปปรับแก้ใน /etc/mozilla/pref.js แก้ตัวเลขบรรทัดด้านล่างนี้จาก 10 ให้เป็น 14
    pref("font.antialias.min", 14);
    pref("font.variable.size.th",17);
    

    นอกจากนี้อาจลองดูที่

    http://gnubox.dyndns.org:8080/~sunil/mozilla.php

  • ปุจฉา: อยากใช้งานภาษาญี่ปุ่นทำได้มั้ย?


    วิสัชณา: ได้ คำตอบมีสองแบบ แบบหนึ่งคือใช้ภาษาญี่ปุ่นแบบเต็มที่เลย ตอนบูตให้ใส่ว่า knoppix lang=ja หน้าตาอะไรก็จะเป็นภาษาญี่ปุ่นหมดเลย แบบที่สองคือใช้ในโหมดไทยตามปกติ ท่านสามารถเปิดเว็บภาษาญี่ปุ่นได้ แต่ถ้าต้องการ input ตอนนี้ให้กด Alt-F2 พิมพ์ว่าคำว่า "runjap kterm" แล้วพิมพ์ใน kterm ตอนจะพิมพ์ญี่ปุ่นให้กด shift+enter (ป้อนตรงๆ ใน application อื่น ยังหาวิธีทำไม่ได้)

TODO & Known bugs

  • Korean support
  • nano
  • ปุ่ม ctrl+key ใช้ไม่ได้เวลาอยู่ในโหมด keyboard input ภาษาไทย (แก้แล้วใน 3.4)
  • browser ที่ตัดคำไทยได้, ดู web แล้วขนาดฟอนต์ให้เหมาะสม (Konqueror ตัดคำไทยได้แล้วใน 3.4)
  • mount floppy แล้วอ่านไฟล์ภาษาไทยไม่ได้ (ตอนนี้คงต้อง mount -o iocharset=windows-874 ... ) ด้วยมือ
  • Japanese input ใน KDE application โดยตรงในโหมดภาษาไทย
  • more thai bitmap, emacs fonts (poonlap)
  • gtk+gnome programs (in future DVD version hopefully)
  • check write access to floppy drive